-
1 своя ноша не тянет
[saying]=====⇒ things that a person does or chooses to do for himself, his family etc do not seem burdensome, tiresome etc:- ≈ a burden of your own (of your own choice, that you choose) is not felt;- burdens you choose don't weigh you down.♦ [Анна Петровна:] Ox, захлопоталась я нынче совсем, моченьки моей нет. Отдохнуть присесть. [Добротворский:] Что ж, свои ведь, сударыня, хлопоты. Своя ноша не тянет, говорится пословица (Островский 1). [А.Р.:] I'm utterly worn out to-day, I haven't any more strength. Let's sit down and rest. [D.:] What of it, they're your own worries, madam. "Your own burden doesn't hurt you," says the proverb (1b).♦ Чем дальше, тем чаще старуха отдыхала, прикладываясь мешком к близлежащим заборам. Однако ж, говорят, своя ноша не тянет (Войнович 2). The farther she went, the more often the old woman stopped to rest, leaning the sack against the nearest fence. However, as the saying goes, burdens you choose don't weigh you down (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > своя ноша не тянет
-
2 Своя ноша не тянет
What you do for yourself and at your own will is not difficult or troublesome. See По своей воле лучше неволи (П)Var.: Своя ноша не тяжела Cf: A burden of one's choice is not felt (Br.). The burden of one's own choice is not felt (Am.). The burden one likes is cheerfully borne (Br.). A burden which one chooses is not felt (Am,). A chosen burden is not felt (Am.). The ox is never weary of carrying its horns (Am.). A voluntary burden is no burden (Am.). A willing burden is no burden (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Своя ноша не тянет
-
3 своя ноша не тянет
Set phrase: a burden of one's choice is not felt, a burden of one's own choice is not felt (дословно: Груз, который сам выбрал, несёшь не чувствуя)Универсальный русско-английский словарь > своя ноша не тянет
-
4 своя ноша не тянет
посл.a burden of one's own choice is not felt; the burden one likes is cheerfully borneРусско-английский фразеологический словарь > своя ноша не тянет
-
5 НОША
-
6 ноша
-
7 НОША
• Каждому своя ноша тяжела (К)• Чужая ноша не тянет (Ч)• Своя ноша не тянет (С)• Чужая ноша не тянет (Ч) -
8 СВОЯ
-
9 ТЯНЕТ
-
10 ноша
-
11 BURDEN
• Ass endures his burden, but no more than his burden (An) - Бери ношу по себе, чтоб не падать при ходьбе (B)• Burden is light on the shoulders of others (The) - Чужая ноша не тянет (4)• Burden of one's choice is not felt (A) - По своей воле лучше неволи (П), Своя ноша не тянет (C)• Burden of one's own choice is not felt (The) - По своей воле лучше неволи (П), Своя ноша не тянет (C)• Burden one likes is cheerfully borne (The) - Своя ноша не тянет (C)• Burden which one chooses is not felt (A) - Своя ноша не тянет (C)• Chosen burden is not felt (A) - Своя ноша не тянет (C)• Don't burden today's strength with tomorrow's load - Дело не медведь - в лес не уйдет (Д)• Every man must (shall) bear his own burden - Тяжел крест, да надо несть (T)• Every man thinks his own burden the heaviest - Каждому своя ноша тяжела (K)• Every one thinks his own burden heavy - Каждому своя ноша тяжела (K)• It is not the burden, but the overburden that kills the beast - Бери ношу по себе, чтоб не падать при ходьбе (Б)• No one knows the weight of another's burden - Чужая ноша не тянет (4)• Too long burden makes weary bones - На большом пути и малая ноша тяжела (H)• Voluntary (willing) burden is no burden (A) - Своя ноша не тянет (C)• Your neighbor's burden is always light - Чужая ноша не тянет (4) -
12 Н-247
СВОЙ НОША HE ТЙНЕТ (saying) things that a person does or chooses to do for himself, his family etc do not seem burdensome, tiresome etc: - a burden of your own (of your own choice, that you choose) is not felt your own burden doesn't hurt you burdens you choose don't weigh you down.(Анна Петровна:) Ox, захлопоталась я нынче совсем, моченьки моей нет. Отдохнуть присесть. (Добротворский:) Что ж, свои ведь, сударыня, хлопоты. Своя ноша не тянет, говорится пословица (Островский 1). (А.P.:) I'm utterly worn out to-day, I haven't any more strength. Let's sit down and rest. (D.:) What of it, they're your own worries, madam. "Your own burden doesn't hurt you," says the proverb (1b).Чем дальше, тем чаще старуха отдыхала, прикладываясь мешком к близлежащим заборам. Однако ж, говорят, своя ноша не тянет (Войнович 2). The farther she went, the more often the old woman stopped to rest, leaning the sack against the nearest fence. However, as the saying goes, burdens you choose don't weigh you down (2a). -
13 OX
• Fat ox in the stall gives no thought to the hungry as they pass by (The) - Богатый бедному не брат (B)• God gives the vicious ox short horns - Бодливой корове Бог рог не дает (Б)• Man must plough with such oxen as he has - Не можешь, как хочешь, де лай, как можешь (H)• Old ox makes (ploughs) a straight furrow (An) - Старый волк знает толк (C), Старый конь борозды не портит (C)• Ox is never weary of carrying its horns (The) - Своя ноша не тянет (C)• Ox remains an ox, even if driven to Vienna (An) - Ворона за море летала, а умнее не стала (B)• When the ox is down, many are the butchers - Павшее дерево рубят на дрова (П)• Young ox learns to plough from the older (The) - Отец - рыбак, и дети в воду смотрят (O) -
14 По своей воле лучше неволи
See Своя ноша не тянет (С)Cf:A burden of one's choice is not felt (Br.). The burden of one's own choice is not felt (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > По своей воле лучше неволи
См. также в других словарях:
своя ноша не тянет — нареч, кол во синонимов: 1 • то, что делаешь для себя, не кажется утомительным (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Своя ноша не тянет. — Легче пробки, пера, пуха. Своя ноша не тянет. См. МНОГО МАЛО Дело во время не бремя. Своя ноша не тянет. См. РАБОТА ПРАЗДНОСТЬ Своя ноша не тянет. На себя работа не барщина. См. РАБОТА ПРАЗДНОСТЬ Чужая ноша не тянет (т. е. не заботит). Своя ноша… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
своя ноша не тянет — Ср. Добровольно взятое на себя иго уже не то: оно легче и охотнее переносится, особенно когда подкладкой ему служит симпатия. Мы всегда охотнее даем то, чего от нас не требуют и чего мы не обязаны давать. И.А. Гончаров. Воспоминания. Ср. Ох,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Своя ноша не тянет, своя сермяга - не тяга. — Своя ноша не тянет, своя сермяга не тяга. См. ДВОР ДОМ ХОЗЯЙСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Своя ноша не тянет, свой дым глаз не ест. — Своя ноша не тянет, свой дым глаз не ест. См. РОДИНА ЧУЖБИНА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Своя ноша не тянет — Своя ноша не тянетъ. Ср. Добровольно взятое на себя иго уже не иго: оно легче и охотнѣе переносится, особенно, когда подкладкой ему служитъ симпатія. Мы всегда охотнѣе даемъ то, чего отъ насъ не требуютъ и чего мы не обязаны давать. И. А.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Чужая ноша не тянет. — (т. е. не заботит). Своя ноша не тянет (не тяготит, о своем позабочусь). См. СВОЕ ЧУЖОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
НОША — НОША, ноши, жен. То, что переносят на себе. «Своя ноша не тянет.» (посл.) Взвалить ношу на себя. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
НОША — НОША, и, жен. Груз, переносимый на себе. Тяжёлая н. Своя н. не тянет (посл.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
На себя работа - не барщина. — Своя ноша не тянет. На себя работа не барщина. См. РАБОТА ПРАЗДНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
СВОЕ - ЧУЖОЕ — Всяк себе хорош. Всяк сам себе загляденье. Здравствуй я, да еще милость моя! Своя рука только к себе тянет. Всякая рука к себе загребает. Всякая птичка своим носком клюет (свой зобок набивает). Бравши, рука не устанет (не приберется, не притупеет … В.И. Даль. Пословицы русского народа